Dokumentų vertimas - kodėl tai būtina?
Užsieniečiai, norintys spręsti daugelį administracinių klausimų Norvegijoje, turi atsižvelgti į būtinybę versti reikalingus dokumentus. Jie bus reikalingi ne tik socialinėms išmokoms gauti, bet ir pagrindiniams klausimams, tokiems kaip gyvenamosios vietos registracijos gavimas ar Lenkijoje įgytos profesijos pripažinimas. Sužinokite, kokius dokumentus turėtumėte išversti, kad užtikrintumėte kuo greitesnį norvegiškų administracinių klausimų sprendimą.

Užsieniečiai, norintys spręsti daugelį administracinių klausimų Norvegijoje, turi atsižvelgti į būtinybę versti reikalingus dokumentus. Jie bus reikalingi ne tik socialinėms išmokoms gauti, bet ir pagrindiniams klausimams, tokiems kaip gyvenamosios vietos registracijos gavimas ar Lenkijoje įgytos profesijos pripažinimas. Sužinokite, kokius dokumentus turėtumėte išversti, kad užtikrintumėte kuo greitesnį norvegiškų administracinių klausimų sprendimą.
Šeimos susijungimas
Asmenys, norintys atsivežti šeimos narius, t.y. žmoną ir/ar vaiką, pateikę prašymą UDI ir atvykę į policijos susitikimą, turi su savimi turėti gimimo/santuokos liudijimą su Apostille. Jei šie dokumentai nėra Europos formoje, juos būtina išversti į norvegų arba anglų kalbą. Taip pat verta pabrėžti, kad vertimą turi atlikti prisiekęs vertėjas.
Socialinės išmokos
Galime išskirti keletą išmokų, kurioms būtina dokumentų vertimas. Pirmoji grupė - tai išmokos, susijusios su vaiko gimimu, būtent:
- vienkartinė išmoka – ją gali gauti motinos, kurios Norvegijoje neuždirbo pakankamai pajamų, kad galėtų prašyti motinystės išmokos. Vienkartinė išmokos suma yra 92 648 NOK. Galima ją prašyti ne anksčiau kaip 22 nėštumo savaitę arba iki 6 mėnesių po vaiko gimimo. Jei vaiko motina nėštumą vedė Lenkijoje arba gimdė Lenkijoje ir nori prašyti išmokos, ji turi išversti nėštumo kortelę arba vaiko gimimo liudijimą.
- motinystės išmoka – čia, kaip ir vienkartinės išmokos atveju, būtina išversti nėštumo kortelę arba vaiko gimimo liudijimą,
- tėvystės išmoka – norint prašyti tėvystės išmokos, būtina išversti nėštumo kortelę arba vaiko gimimo liudijimą, o jei tėvas ketina gauti išmoką už motiną, papildomai reikia išversti motinos pažymą apie grįžimą į darbą ar mokslą.
Antroji išmokų grupė, kuriai būtina dokumentų vertimas, yra šeimos ir globos išmoka. Pagrindiniai dokumentai, norint prašyti išmokų, yra vaiko gimimo liudijimas ir santuokos liudijimas. Prašant globos išmokos, būtina dokumentuoti priklausymą socialinio draudimo sistemai ne mažiau kaip 5 metus, tiek motinos, tiek tėvo. Todėl, jei Norvegijoje gyvenote mažiau nei 5 metus, reikia gauti pažymą iš ZUS, kurią taip pat reikia išversti.
Paskutinė išmokų grupė, pakeičianti pajamas, yra:
- ligos ir reabilitacijos išmoka (AAP) – gaunant šias išmokas, jūs privalote daug kartų siųsti NAV dokumentaciją apie savo sveikatos būklę, gydymą ir sveikimo prognozes.
- nedarbo išmoka – prašant išmokos dėl darbo praradimo, galite prašyti vaiko priedo. Jei norite jį gauti, prie prašymo reikia pridėti išverstus vaikų gimimo liudijimus.
Profesijos pripažinimas HK-dir ir/ar DSB
Asmenys, kurie po persikėlimo į Norvegiją norėtų dirbti pagal savo profesiją arba tie, kurie ketina rasti naują, geresnį darbą, turėtų prašyti savo išsilavinimo pripažinimo. Priklausomai nuo turimos profesijos tipo, reikia pateikti atitinkamą prašymą HK-dir arba DSB. Tuo atveju būtina paruošti, pavyzdžiui, mokyklų baigimo pažymėjimus, diplomus, mokymo planus, darbo pažymėjimus. Visi dokumentai prašymams turi būti išversti prisiekusio vertėjo. Jei svarstote, kokie dokumentai jums taikomi, daugiau informacijos galite rasti puslapyje.
Mokesčių deklaracijos ir korekcijos
Jei dirbate Norvegijoje, o Lenkijoje turite šeimą (žmoną/vaiką), nuosavą nekilnojamąjį turtą arba hipoteką, turite teisę prašyti papildomų mokesčių lengvatų mokesčių deklaracijų laikotarpiu Norvegijoje. Priklausomai nuo jūsų situacijos, turėtumėte paruošti:
- vaiko gimimo liudijimą/santuokos liudijimą,
- pažymą apie registraciją su šeima visus metus, kuriems taikoma deklaracija arba korekcija,
- nuosavybės liudijimą Lenkijoje/nuomos sutartį Lenkijoje,
- banko pažymą apie sumokėtas hipotekos palūkanas tam tikrais metais,
- darželio/mokyklos/įstaigos pažymą apie papildomas jūsų vaiko veiklas, jei dėl jų patiriate išlaidas.
Visus aukščiau nurodytus dokumentus turėtumėte išversti, jei norite pasinaudoti pendlerio lengvatomis, tėvų aprašymu ar palūkanų atskaitymu.